Новое видео
Гентский алтарь Жанр религиозное искусство Дата: 1430-1432 масло и дерево Размеры высота: 350 см 114 фута ширина: 223 см 877 дюйма Коллекция Собор Святого Бавона Видеоролики посвящены разбору одного произведения Яна ван Эйка Гентского алтаря. Их основная цель ответить на такие вопросы как: как правильно читать это произведение? Какие элементы его художественной структуры имеют ключевое значение для восприятия?Помимо Гентского алтаря для анализа частично привлекаются и другие работы ван Эйка а также произведения его современников. Следуя принятой в искусствоведении традиции под термином алтарь мы будем понимать то что точнее было бы называть алтарным образом или ретаблем то есть изображение позади престола возвышающееся над ним. Сам термин ретабль происходит от латинского retro за и tabula доска стол то есть буквально то что находится за престолом. Слово алтарь церковнославянское олтарь заимствованное из латинского языка в славянских языках связанных с православной традицией означает не то же самое что латинское altare или его аналоги в западноевропейских языках например англ. altar нем. Altar фр. autel. В католичестве и протестантизме эти слова обозначают прежде всего престол на котором совершается евхаристия тогда как в православии алтарь это отдельное пространство храма в котором находится престол греч. βήμα Ιερατεῖον. Из-за этого в русских текстах слово алтарь относительно западного искусства часто употребляется в значении престол. Что касается алтарного образа ретабля то в одних западных языках для него есть отдельное обозначение отличное от слова престол в других эти понятия частично сливаются. К примеру в итальянском pala daltare и английском altarpiece названия алтарного образа отличаются от престола ит. altare англ. altar. В немецком же наряду со специальными словами для алтарного образа Altarblatt Altartafel Altarbild часто используется просто Altar. Такая же ситуация наблюдается и в голландском и в скандинавских языках где например на голландском алтарный образ это и altaarstuk и просто altaar на шведском altartavla и altar. В русском языке употребление слова алтарь в значении алтарный образ объясняется влиянием немецкого языка: в русской православной традиции ретабль не встречается а слово алтарь относится не к отдельному предмету а к пространству в храме. Поэтому когда сакральное изображение рассматривается как художественный объект такое использование оправдано. Для ясности в дальнейшем говоря об алтаре православного храма мы будем использовать выражение алтарное пространство. Термин алтарь в этой работе всегда означает именно алтарный образ.,
Категория видео: КультураНовое видео